Nicole Egger und Sergio J. Lievano Das neue Hoi Zäme Schweizerdeutsch leicht gemacht ISBN 978-3-905252-81-1 erschienen bei Bergli Books, Basel, 2. Auflage 2015 Link zum Datensatz im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek |
|
Ruth Troxler und Thomas Gsteiger Schwyzerdütsch für Anfänger Die 2000 wichtigsten Wörter, Helvetismen und Redensarten ISBN 978-3-03781-046-0 erschienen im Faro im Fona Verlag AG, Lenzburg, und Weltbild GmbH, Olten, 2012, 3. Auflage 2014 Link zum Datensatz im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek |
|
Hans Bickel und Christoph Landolt Duden Schweizerhochdeutsch Wörterbuch der Standardsprache in der deutschen Schweiz ISBN 978-3-411-70417-0 erschienen im Dudenverlag (Verlag Bibliographisches Institut GmbH), Mannheim, 2012 Link zum Datensatz im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek |
|
|
Ursula Pinheiro-Weber Bärndütsch Ein Lehr- und Arbeitsbuch (mit CD-ROM) ISBN 978-3-03905-585-2 erschienen bei hep verlag, Bern, 3. Auflage 2010 Hierzu gibt es ein Übungsheft (2006): ISBN 978-3-7225-0011-9 |
|
Schwiizertüütsch das Deutsch der Eidgenossen Kauderwelsch Band 71 ISBN 978-3-89416-261-0 (dieselbe ISBN wie andere Auflagen) erschienen bei Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld, 11. neu bearbeitete Auflage 2008 |
|
«Chuchichäschtli» (= Küchenschrank) Schwiizerdütsch Büechli Schweizerdeutsch Büchlein Swiss-German Booklet Schwiizerdütsch - Deutsch - Englisch und Englich - Deutsch - Schwiizerdütsch / Swiss-German - German - English and English - German - Swiss-German ISBN 3-905761-06-8 erschienen bei Swissboox AG, Zürich / Zurich, 2. Auflage Dezember 2007 / 2nd printing December 2007 Dieses Buch gibt es in vielen verschiedenen Ausührungen und Sprachen (siehe die obengenannte Website des Verlags), u. a.: Taschenbuch-Version Deutsch mit Cover "Schweizer Pass": ISBN 3-9523012-0-5 Taschenbuch-Version Deutsch mit Cover "Kuhfell": ISBN 3-9523012-2-1 Taschenbuch-Version Deutsch mit Cover "Käse": ISBN 3-9523012-1-3 Hardcover-Version Deutsch + Englisch mit Cover "Schweizer Pass": ISBN 3-9523012-6-8 letztere Version auch mit Schweizerschal oder CD (Schweizer Nationalhyme) |
Nicole Egger und Sergio J. Lievano Hoi Zäme Schweizerdeutsch leicht gemacht ISBN 10: 3-905252-14-7-4 - ISBN 13: 978-3-905252-14-9 erschienen bei Bergli Books, Basel, 2006 |
|
Schweizer Wörterbuch So sagen wir in der Schweiz ISBN 10: 3-7193-1382-4 - ISBN 13: 978-3-7193-1382-1 Neuauflage des 1989 im Dudenverlag erschienenen Buches erschienen bei Verlag Huber & Co. AG, Frauenfeld, 2006 |
|
|
Wörterbuch Schweizerdeutsch - Deutsch Anleitung zur Überwindung von Kommunikationspannen aus der Reihe Gerd Haffmans bei Zweitauseneins ISBN 3-86150-558-4 erschienen bei Zweitausendeins, Frankfurt, Neuausgabe Mai 2005 |
|
Isabelle Imhof Schwiizertüütsch das Deutsch der Eidgenossen Kauderwelsch Band 71 ISBN 3-89416-261-9 (dieselbe ISBN wie andere Auflagen) erschienen bei Reise Know-How Verlag Peter Rump, Bielefeld, 4. Auflage 1999 |
|
Jürg Bleiker Schwyzertütsch für Anfänger ISBN 3-7607-4564-4 erschienen bei arsEdition, Zug, 1991, überarbeitete Neuauflage 2000 |
|
Wörterbuch Schweizerdeutsch - Deutsch Anleitung zur Überwindung von Kommunikationspannen ISBN 3-251-00417-4 erschienen bei Haffmans Verlag AG, Zürich, 1998 |
|
Urs Dörig Schweizerdeutsch für alle Die 1000 wichtigsten Wörter plus Redensarten - Kommentare - Witze ISBN 3-9520370-0-1 erschienen bei Sidus-Verlag, Buchs SG, 1993, 4. überarbeitete Auflage 2001, 5. überarbeitete Auflage 2005 |
Kurt Meyer Wie sagt man in der Schweiz? Duden Taschenbuch Band 22 ISBN 3-411-04131-5 erschienen im Dudenverlag (Verlag Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus), Mannheim, 1989 |
Variantenwörterbuch des Deutschen Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol ISBN 3-11-016574-0 (broschiert) ISBN 3-11-016575-9 (gebunden) erschienen bei Walter de Gruyter, Berlin, 2004 |
|
dtv-Atlas Deutsche Sprache 12. Auflage ISBN 3-423-03025-9 erschienen im Deutschen Taschenbuch Verlag, München, Oktober 1998 |
Wolfgang Koydl 33 Dinge, die man in der Schweiz unbedingt getan haben sollte Ein teutonischer Selbstversuch ISBN 978-3-280-05494-9 erschienen im Orell Füssli Verlag, Zürich, 2013 |
|
Wolf Buchinger Dr. Andreas Drouve (Herausgeber) Ich bin jetzt in der Schweiz Ein Selbstversuch ISBN 978-3-7654-6177-4 erschienen im Bruckmann Verlag, München, 2012 |
|
Diccon Bewes Der Schweizversteher Ein Engländer unter Eidgenossen ISBN 978-3-89029-403-2 erschienen im Malik / Piper Verlag GmbH, München, 2012 |
|
Bruno Ziauddin Grüezi Gummihälse Warum uns die Deutschen manchmal auf die Nerven gehen ISBN 978-3-499-62403-2 erschienen im Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek, Juni 2008, 9. Auflage 2010 |
|
Jürg Altwegg und Roger de Weck Sind die Schweizer die besseren Deutschen? Der Hass auf die kleinen Unterschiede ISBN 978-3-312-00457-7 erschienen bei Nagel & Kimche im Carl Hanser Verlag, München und Wien, 2010 |
|
Reise in die Schweiz Kulturkompass fürs Handgepäck ISBN 978-3-293-20420-1 erschienen im Unionsverlag, Zürich, 2008, 2. Auflage Februar 2010 |
|
Sandra Willmeroth und Fredy Hämmerli Exgüsi Ein Knigge für Deutsche und Schweizer zur Vermeidung grober Missverständnisse ISBN 3-280-05353-9 erschienen bei Orell Füssli Verlag AG, Zürich, 2009 |
|
Thomas Küng Gebrauchsanweisung für die Schweiz ISBN 978-3-492-27566-8 erschienen im Piper Verlag, München, völlig überarbeitete Neuausgabe 2008 |
|
Thomas Küng Gebrauchsanweisung für die Schweiz ISBN-10: 3-492-27507-1, ISBN-13: 978-3-492-27507-9 erschienen im Piper Verlag, München, 6. Auflage 2005 |
|
Susann Sitzler Grüezi und Willkommen Die Schweiz für Deutsche ISBN 3-86153-331-6 (2004, 2005) ISBN-10: 3-86153-455-X / ISBN-13: 9783-86153-455-6 (2007) erschienen im Verlag Christian Links, Berlin, 1. Auflage September 2004, 2. durchgesehene Auflage Januar 2005, 4. aktualisierte Auflage 2007 |
|
Jürg Altwegg und Roger de Weck Kuhschweizer und Sauschwaben Schweizer, Deutsche und Ihre Hassliebe ISBN 3-312-00315-6 erschienen bei Nagel & Kimche im Carl Hanser Verlag, München und Wien, 2003 |
|
Thomas Küng Gebrauchsanweisung für die Schweiz ISBN 3-492-04983-4 erschienen im Piper Verlag, München, 1996, 2. überarbeitete Neuausgaben 1997, 2002 und 2004 |
|
Thomas Küng und Peter Schneider Gebrauchsanweisung für die Schweiz ISBN 3-492-02981-4 erschienen im Piper Verlag, München, 1992 |
|
Georges Mikes Schweiz für Anfänger ISBN 3-426-03612-6 Lizenzausgabe mit freundlicher Genhmigung des Econ Verlages, erschienen bei Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., München und Zürich, 1979 |
|
Georges Mikes und andere Hrsg. Raffael Ganz Die Schweiz erschienen im Albert Müller Verlag, Rüschlikon-Zürich, Stuttgart und Wien, 1978 |
|
Georges Mikes Schweiz für Anfänger erschienen im Econ Verlag, Düsseldorf und Wien, überarbeitete und erweiterte Ausgabe 1977 |
|
Georges Mikes Die Schweiz für Anfänger Betrachtungen eines Ausländers erschienen im Diogenes Verlag, Zürich, 1961 |
Nicole Egger and Sergio J. Lievano Hoi your new Swiss German survival guide ISBN 978-3-905252-67-5 published by Bergli Books, Basel, 2015 |
|
|
Ursula Pinheiro-Weber Bärndütsch Dialäkt - for you (with CD-ROM) ISBN 978-3-03905-590-6 edited by hep verlag, Berne, 2011 |
|
«Chuchichäschtli» (= kitchen cupboard) Schwiizerdütsch Büechli Schweizerdeutsch Büchlein Swiss-German Booklet Schwiizerdütsch - Deutsch - Englisch und Englich - Deutsch - Schwiizerdütsch / Swiss-German - German - English and English - German - Swiss-German Pappband / Hardcover ISBN 3-905761-06-8 edited by Swissboox AG, Zürich / Zurich, 2. Auflage Dezember 2007 / 2nd printing December 2007 This book is available in different versions and languages (look at the above mentioned website of the editor), e. g.: Paperback with cover "Swiss Pass": ISBN 3-9523012-3-X Paperback with cover "cow's hide": ISBN 3-9523012-5-6 Paperback with cover "cheese": ISBN 3-9523012-1-3 Hardcover-Version German + English with cover "Swiss Pass": ISBN 3-9523012-6-8 the last mentioned version also with swiss shawl or CD (Swiss national anthem) |
Nicole Egger and Sergio J. Lievano Hoi your Swiss German survival guide ISBN 978-3-905252-13-2 published by Bergli Books, Basel, 2005 |
Diccon Bewes Swiss Watching Inside the Land of Milk and Money ISBN 978-1-85788-587-3 edited by Nicholas Brealey Publishing, London, 2nd edition 2012 |
|
Diccon Bewes Swiss Watching Inside the Land of Milk and Money ISBN 978-1-85788-548-4 edited by Nicholas Brealey Publishing, London, 2010 |
Ursula Pinheiro-Weber Dialäkt À la rencontre des Alémaniques avec CD ISBN 978-2-88355-180-0 édité par Editions La Sarine, Fribourg, 3ème édition entièrement revue et complétée 2016 |
|
Nicole Egger et Sergio J. Lievano Hoi! Et après .. Manuel de survie en suisse allemand ISBN 978-3-905252-16-3 édité par Bergli Books, Bâle, 2008 |
|
|
«Chuchichäschtli» (= armoire de cuisine) Schwiizerdütsch Büechli Livret suisse-allemand Suisse-allemand - français et français - suisse-allemand livre cartonné ISBN 3-905761-08-4 édité par Swissboox SA, Zurich, 2007 Ce livre est disponible en plusieurs langues (voir le site de l'éditeur ci-dessus). |
Ursula Pinheiro-Weber Dialäkt À la rencontre des Alémaniques ISBN 2-88355-053-0 édité par Editions La Sarine, Fribourg, 2001 Il y a aussi un CD (ISBN 2-88355-061-1) et un cahier d'exercises (ISBN 2-88355-058-1). |
schweizerdeutsch | hochdeutsch | english | français |
Abonnement, das | Zeitkarte, die | abonnement | abonnement, l' m |
Agglomerationsverkehr, der | Ballungsraumverkehr, der / Vorortverkehr, der | suburban traffic | service de banlieue, le / trafic suburbain, le |
Auslad, der | Ausladen, das | unload | décharger |
Autocar, der / Car, der | Reisebus, der | coach | autocar, l' m |
Autolenker, der / Automobilist, der | Autofahrer, der | driver | automobiliste, l' m |
Autolenkerin, die / Automobilistin, die | Autofahrerin, die | driver | automobiliste, l' f |
Autoverlad, der | Autoverladung, die | conveyance of cars | transports d'automobiles, les m |
Bahnersatz mit Bussen, der | Schienenersatzverkehr, der | (rail) replacemant bus services | bus de remplacement, le |
Bahnhofvorstand, der | Bahnhofsvorsteher, der | stationmaster | chef de gare / de station, le |
Barriere, die | Schranke, die | barrier / gate | barrière, la |
Billett, das | Fahrkarte, die / Fahrschein, der | ticket | billet, le |
Buffet, das | Bahnhofsgaststätte, die | station restaurant | restaurant de la gare, le |
Bummler, der | Bummelzug, der | slow train | tortillard, le |
Camion, der | Lastkraftwagen, der / Lkw, der | lorry / truck | camion, le |
Depot, das / Lokdepot, das | Betriebshof, der / Bahnbetriebswerk, das | engine-house | dépôt, le |
Doppelspur, die / doppelspurig | zweigleisige Bahnstrecke, die | double (track) line | ligne à double voie, la |
Elektrifikation, die | Elektrifizierung, die | electrification | électrification, l' f |
Englische Weiche, die | doppelte Kreuzungsweiche, die | double slip points | branchement anglais, le |
Erstklassabteil, das | Abteil 1. Klasse, das | first class compartment | compartiment de première classe, le |
Extrafahrt, die | Sonderfahrt, die | extra / special run | train spécial, le |
Extratram, das | Straßenbahnsonderfahrt, die | extra / special tram | tram spécial, le |
Extrazug, der | Sonderzug, der | extra / special train | train spécial, le |
Fahrtaxe, die | Fahrpreis, der | fare | prix du billet, le / du trajet / du voyage |
Geleise, das | Gleis, das | track / rails | voie (ferrée), la / rails, les m |
Generalabonnement, das | Gesamtnetzkarte, die | general abonnement | abonnement général, l' m |
Halbenglische Weiche, die | einfache Kreuzungsweiche, die | single slip points | branchement demi-anglais, le |
Halbtaxabonnement, das | Ermäßigungskarte für 1/2 Fahrpreis, die | half-price card | abonnement demi-tarif, l' f |
Klassenwechsel, der | Übergang in die 1. Klasse, der | upgrade to first class | surclassement, le |
Kollaudation, die | behördliche Abnahme eines Bauwerks / einer Bahnstrecke, die | final inspection of a new built railway line by the board of control | réception des travaux, la |
Kollektivbillet, das | Gruppenfahrschein, der | group ticket | billet de groupe, le |
Komposition, die | Wagengarnitur, die / Triebwagengarnitur, die | train composition | composition, la |
Kondukteur, der | Schaffner, der | conductor | conducteur, le |
Loki, die - Kurzform für: Lokomotive, die | Lok, die - Kurzform für: Lokomotive, die | locomotive / engine | locomotive, la |
Lokiführer, der - Kurzform für: Lokomotivführer, der | Lokführer, der - Kurzform für: Lokomotivführer, der | engine driver / engineer | mécanicien, le |
manövrieren | rangieren | shunt | manoeuvrer |
Netzabonnement, das | Netzkarte, die | runaround ticket | abonnement pour une zone, l' f / une région |
Packwagen, der / Fourgon, der | Gepäckwagen, der | luggage van / baggage car | fourgon, le |
Pendelzug, der | Wendezug, der | shuttle train | train navette, le |
Perron, der | Bahnsteig, der | platform | quai, le |
Plakatfahrplan, der | Aushangfahrplan, der | time table (sheet / poster) | horaire affiché, l' m/ indicateur mural, l' m |
Pneu, der | Luftreifen, der / Reifen, der | tire / tyre | pneu, le |
Postauto, das | Postbus, der | postal bus | car postal, le |
Remise, die / Lokremise, die | Lokschuppen, der | engine-house | dépôt, le |
Retourbillet, das | Rückfahrkarte, die | return ticket | billet d'aller et retour, le |
Schweizerbahnen, die | schweizerischen Bahnen, die | Swiss railways | chemins de fer suisses, les |
Selbstkontrolle, die | schaffnerlose Betrieb, der | penalty fare area | autocontrôle, l' m |
Semaphor, der | Flügelsignal, das | semaphore | sémaphore, le |
Souschef, der | stellvertretende Bahnhofsvorsteher, der | assistant station master | souschef de gare / de station, le |
Station, die | Bahnhof, der | station | gare, la |
Stationsvorstand, der | Bahnhofsvorsteher, der | stationmaster | chef de gare, le |
Traktor, der | Rangierlok(omotive), die / Kleinlok(omotive), die | shunting-engine | machine de manoeuvre, la |
Tram, das (schw.) / Tram, die (süddt.) | Straßenbahn, die | tram / streetcar | tram, le |
Trämler, der | Straßenbahner, der | tram driver / motorman / tram conductor / streetcar conductor | conducteur / receveur de tram, le |
Trassee, das | Trasse, die | line | tracé, le |
Trolleybus, der | Obus, der / Oberleitungsomnibus, der | trolley bus | trolleybus, le |
Umlad, der | Umladen, das | reload | transborder |
Unterbruch, der | Unterbrechung, die | interruption | interruption, l' f |
Verlad, der | Verladen, das | loading | chargement, le |
Wagenvisiteur, der | Wagenmeister, der | rolling stock foreman | visiteur, le |
Zugspersonal, das | Zugpersonal, das / Zugteam, das | train crew | personnel d'accompagnement (du train), le |
Zweitklassabteil, das | Abteil 2. Klasse, das | second class compartment | compartiment de deuxième classe, le |